Archive for October, 2010

 

SPYAIR, fordítás, szótár

 

Az Ore no Imouto fordítása közben épp SPYAIRt hallgatok, közben azon anyázok, hogy a japán-magyar szótárban nincs semmi használható kifejezés, és hiába értek meg mindent angolul, nem tudom a magyar megfelelőt (lassan az angol az anyanyelvem, írásban legalábbis), és így bizony nehéz igényes munkát végezni. Ádám fordításait kicsit pofozgatom közben, megírom, amit kihagyott, stb… Közben […]

   
 

Yosuga no Sora

 

Aki nem nézi, elképzelni nem tudja, hogy milyen szar, amikor véget ér az adott heti epizód, és még 7 teljes napot kell kibírni a következőig. Áááá!! Nem cliffhangerrel dolgoznak, és mégis erősebb hatást érnek el, mint azzal eddig bárhol, bárkinek sikerült. Nem tudom hogy fogom kibírni jövő keddig…. (Na jó, van tippem, pl japán emelt […]

   
 

angela

 

A Twitter azért poén, mert rendkívül izgalmas infókat tudhatunk meg kedvenc sztárjainkról. Láttam már twittert az End of Eternity (aka Resonance of Fate) környékén, ahol a három karakternek volt egy-egy twittere, és most rábukkantam angela twitterére is, ahol most épp a legutolsó bejegyzés: “おなかすいた〜” Olyan emberközeliek a sztárok a mai világban, nem? 😀

   
 

Seitokai Yakuindomo

 

Még valamikor nyár elején, amikor baromira nem tudtam magammal mit kezdeni, és vártam a szórakoztatást, elkezdtem nézni a Seitokai Yakuindomo-t. A történetet első körben erőssen ecchi szagúnak tartom, de hivatalos besorolás szerint csak egyszerűen shounen. Hát azért az ecchi alsó határát eléri szerintem, de tény, hogy sehol sincsen az Ichiban Ushiro no Daimamou-hoz vagy a […]